Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. GEOGRAPHY|economic geography|Western Balkans · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|European neighbourhood policy
    Conclúidí Comhpháirteacha ón Idirphlé Eacnamaíoch agus Airgeadais idir an tAontas Eorpach agus na Balcáin Thiar agus an Tuirc Tagairt "'Conclúidí comhpháirteacha ón Idirphlé Eacnamaíoch agus Airgeadais idir an tAontas agus na Balcáin Thiar agus an Tuirc,' An Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/12/ecofin-joint-conclusions/ [20.3.2023]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    conclúidí comhpháirteacha ón idirphlé eacnamaíoch agus airgeadais Tagairt "'Conclúidí comhpháirteacha ón Idirphlé Eacnamaíoch agus Airgeadais idir an tAontas agus na Balcáin Thiar agus an Tuirc,' An Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2015/05/12/ecofin-joint-conclusions/ [20.3.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    gemeinsame Schlussfolgerungen des Wirtschafts- und Finanzdialogs zwischen der EU, dem westlichen Balkan und der Türkei
    de
    Sainmhíniú am 19. Mai 2020 beim jährlichen multilateralen Wirtschafts- und Finanzdialog zwischen der EU, dem westlichen Balkan und der Türkei angenommenes Dokument Tagairt "Council-DE auf Grundlage von European Commission > European Neighbourhood - Enlargement > News > Joint Conclusions of the Economic and Financial Dialogue between the EU and the Western Balkans and Turkey (25.3.2021)"
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Joint Conclusions of the Economic and Financial Dialogue between the EU and the Western Balkans and Türkiye | joint conclusions of the economic and financial dialogue | Joint Conclusions of the Economic and Financial Dialogue between the EU and the Western Balkans and Turkey
    en
    Sainmhíniú document adopted at the end of the annual multilateral economic and financial dialogue of the Western Balkans, Türkiye and the EU containing the conclusions agreed on by the parties Tagairt "Council-EN, based on: European Commission > European Neighbourhood - Enlargement > News > Joint Conclusions of the Economic and Financial Dialogue between the EU and the Western Balkans and Turkey (25.3.2021)"
    Nóta The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    conclusions conjointes du dialogue économique et financier entre l'UE et les Balkans occidentaux et la Turquie | conclusions conjointes du dialogue économique et financier
    fr
    Sainmhíniú document adopté à l'issue de la réunion annuelle que l'UE, les Balkans occidentaux et la Turquie consacrent au dialogue sur la politique économique et dans lequel figurent leurs conclusions conjointes Tagairt "Conseil-FR, d'après site du Conseil de l'UE, Accueil > Communiqués de presse > 25.5.2022 Balkans occidentaux et Turquie: conclusions conjointes du dialogue économique et financier du 24 mai 2022 (4.11.2022)"
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  2. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    idirphlé sóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Príomhréimsí idirghabhála eile a bheidh ann tacú le comhionannas inscne, oibrithe agus fiontair a chur in oiriúint don athrú, idirphlé sóisialta inbhuanaithe a chur ar bun mar aon le hinstitiúidí mhargadh an tsaothair a nuachóiriú agus a neartú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 231/2014 lena mbunaítear Ionstraim um Chúnamh Réamhaontachais (ICR II), CELEX:32014R0231/GA"
    sozialer Dialog
    de
    social dialogue | dialogue between management and labour | dialogue between the social partners
    en
    Sainmhíniú all types of negotiation, consultation or exchange of information between, or among, representatives of governments, employers and workers, on issues relating to economic and social policy [...] and to terms and conditions of work and employment Tagairt "International Labour Organization (ILO), ILO home > About the ILO > How the ILO works > Departments and offices > International Programme on the Elimination of Child Labour (IPEC) > Action against child labour > Social dialogue http://ilo.org/ipec/Action/social-dialogue/lang--en/index.htm [21.3.2014]"
    dialogue social | dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue paritaire
    fr
    Sainmhíniú tout type de négociation, de consultation ou simplement d'échange d'informations entre les représentants des gouvernements, des employeurs et des travailleurs selon des modalités diverses, sur des questions relatives à la politique économique et sociale présentant un intérêt commun Tagairt "Conseil-FR, d'après:La documentation française, Dossiers, Qu'entend-on précisément par dialogue social, http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossiers/dialogue-social/question-dialogue-social.shtml [12.12.2017]"
    Nóta Le dialogue social peut prendre la forme d'un processus tripartite auquel le gouvernement participe officiellement ou de relations bipartites entre les travailleurs et les chefs d'entreprise (ou les syndicats et les organisations d'employeurs), où le gouvernement peut éventuellement intervenir indirectement.Source: Ibid.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration · GEOGRAPHY|America|Caribbean Islands · GEOGRAPHY|America|Latin America
    Idirphlé Cuimsitheach agus Struchtúrtha AE-MLC maidir leis an Imirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Idirphlé AE-MLC maidir leis an Imirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    strukturierter und umfassender Migrationsdialog EU-LAK | Dialog | Migrationsthematik | Migration | EU-LAK-Dialog | EU-LAC-Dialog | Migrationsdialog zwischen der EU und Lateinamerika und dem karibischen Raum
    de
    Sainmhíniú zwischenstaatliches Kooperationsforum der EU und der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in Migrationsfragen Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta am 30. Juni 2009 in Brüssel eingerichtet; DIV: aih, 20.8.2010
    EU-LAC Structured and Comprehensive Dialogue on Migration | EU-LAC Dialogue on Migration | EU/LAC dialogue on migration
    en
    Sainmhíniú An intergovernmental EU-LAC cooperation forum on migration issues, launched on June 30th, 2009 in Brussels Tagairt "based on: Launch of the EU-LAC Dialogue on migration 30 June - Brussels http://www.europarl.europa.eu/intcoop/eurolat/working_group_migration/meetings/27_28_01_2010_brussels/dossier/basis_en.pdf (20.08.2010)"
    Nóta 1. Objective of the Dialogue: identification of common challenges and areas for mutual cooperation,2. Activities: exchange of views, increasing mutual information on migration policy developments and best practices in both regions, identification of areas of mutual interest, which require common solutions through dialogue and concrete cooperation on specific issues,3. Broad areas for Dialogue: link between migration and development; regular migration; irregular migration.
    dialogue structuré et exhaustif entre l'UE et les pays ALC sur les migrations | dialogue structuré et global UE-ALC sur les migrations | dialogue en matière de migrations | dialogue UE-ALC sur les migrations
    fr
    Nóta 1. Objectif du dialogue: recenser les problèmes communs et les domaines de coopération mutuelle, ainsique permettre de disposer de données plus solides sur les migrations entre l'UE etles pays ALC afin de mieux en comprendre les réalités, sur la base du principe de la responsabilité partagée;2. Activités: échange de vues, intensification des échanges d'informations sur l'évolution despolitiques migratoires et les meilleures pratiques dans les deux régions, recensement des domaines d'intérêt mutuel, qui nécessitent des solutions communes qui doivent être dégagées par le dialogue et une coopération concrète sur certaines questions spécifiques; 3. Principaux domaines du dialogue: le lien entre les migrations et le développement; les migrations légales et les migrations clandestines.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an tIdirphlé maidir le hImirce agus Soghluaiseacht Idir-ilchríochach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Dialog über interkontinentale Migration und Mobilität
    de
    Nóta "XREF: - EU-Afrika-Partnerschaft für Migration, Mobilität und Beschäftigung- Aktionsplan von Valletta - Khartum-Prozess (Migrationsrouten-Initiative EU-Horn von Afrika) - Rabat-Prozess"
    Continent-to-Continent Migration and Mobility Dialogue | C2CMMD | Continent-to-Continent Africa-Europe Migration and Mobility Dialogue | Continent to Continent Migration and Mobility Dialogue
    en
    Sainmhíniú dialogue that aims to bring together strategic stakeholders from the African Union and EU with the aim of addressing migration and mobility matters at a continental level Tagairt "Council-EN, based on:Chair’s Summary of the Senior Officials’ Meeting of the of the Khartoum Process (EU-Horn of Africa Migration Route Initiative) – The Hague, The Netherlands, 5th March 2020 (12.11.2020), p.7."
    dialogue sur les migrations et la mobilité entre les deux continents | dialogue entre les continents sur la mobilité et la migration
    fr
    Sainmhíniú dialogue qui vise à réunir les acteurs stratégiques de l'Union africaine et de l'Union européenne en vue de traiter les questions de migration et de mobilité au niveau des deux continents Tagairt "Conseil-FR, d'après Senior Officials’ Meeting of the of the Khartoum Process (EU-Horn of Africa Migration Route Initiative) – The Hague, The Netherlands, 5th March 2020 (13.11.2020)"
    Nóta Ce dialogue offre une plateforme de consultation, de coordination, de partage d'informations et d'expérience sur des sujets présentant un intérêt commun à l'échelle des deux continents. Il complète les dialogues existants.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS · GEOGRAPHY|economic geography|Western Balkans
    Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/489 an 2 Aibreán 2020 lena gceaptar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar (8.4.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'Cinneadh (CBES) 2020/489 ón gComhairle an 2 Aibreán 2020 lena gceaptar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar.' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/489 an 2 Aibreán 2020 lena gceaptar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar (8.4.2020)"
    Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Dialog zwischen Belgrad und Pristina und andere regionale Angelegenheiten im Westbalkan
    de
    Sainmhíniú Sonderbeauftragter der EU, der im Rahmen seines Mandats die Aufgabe hat- sich für eine umfassende Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo einzusetzen,- gutnachbarliche Beziehungen und die Aussöhnung zwischen allen Partnern im Westbalkan zu verbessern,- die Wirksamkeit und Sichtbarkeit der Union im Westbalkan durch ÖffentlichkeitsDiplomatie zu verbessern Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Beschluss (GASP) 2020/489 des Rates vom 2. April 2020 zur Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Dialog zwischen Belgrad und Pristina und andere regionale Angelegenheiten im Westbalkan"
    European Union Special Representative for the Belgrade-Pristina Dialogue and other Western Balkan regional issues | European Union Special Representative for the Belgrade-Pristina Dialogue and the Western Balkans | EU Special Representative for the Belgrade-Pristina Dialogue
    en
    Sainmhíniú "EU Special Representative with a mandate to work on: - the comprehensive normalisation of relations between Serbia and Kosovo, - improving good neighbourly relations and reconciliation between partners in the Western Balkans, and - enhancing the Union’s effectiveness and visibility in the Western Balkans" Tagairt "Council-EN, based on Council Decision (CFSP) 2020/489 appointing the European Union Special Representative for the Belgrade-Pristina Dialogue and other Western Balkan regional issues"
    représentant spécial de l’Union européenne pour le dialogue entre Belgrade et Pristina et les autres questions régionales concernant les Balkans occidentaux
    fr
    Sainmhíniú représentant spécial de l'Union européenne dont le mandat, fondé sur les objectifs de la politique menée dans les Balkans occidentaux par l’Union, vise notamment à:- parvenir à une normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo- améliorer les relations de bon voisinage et encourager la réconciliation- renforcer la visibilité et l’efficacité de l’Union par la diplomatie publique- contribuer à l’unité, à la cohérence et à l’efficacité de l’action de l’Union dans les Balkans occidentaux Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision (PESC) 2020/489 du Conseil portant nomination du représentant spécial de l’Union européenne pour le dialogue entre Belgrade et Pristina et les autres questions régionales concernant les Balkans occidentaux"